本·奇威尔(Ben Chilwell)回到英格兰训练,整个班级的冠状病毒检查呈阴性

时间:2020-11-18 18:48:24

Ben Chilwell has returned to England training following a back spasm, as all 22 players in the squad tested negative for coronavirus

背部痉挛后,本·奇维尔(Ben Chilwell)回到英格兰接受训练,因为该队中的所有22名球员的冠状病毒测试均为阴性

Chilwell picked up the injury in Sunday"s 2-0 defeat to Belgium, which ended England"s hopes of reaching the Nations League finals

奇威尔在周日2-0击败比利时的比赛中受伤,这结束了英格兰队进入国家联赛决赛的希望

The Chelsea left-back is fit enough to return to training alongside his team-mates, but it remains unclear whether he will feature against Iceland on Wednesday

切尔西的左后卫非常适合与队友一起重新训练,但尚不清楚他是否会在周三对阵冰岛的比赛

The Premier League is confident there is currently no risk that any of this weekend"s matches will have to be postponed, despite a significant spike in the number of positive coronavirus cases真人游戏电影

英超联赛有信心,尽管阳性冠状病毒病例数激增,目前没有任何风险可以推迟本周末的比赛真人游戏电影

Sterling and Henderson out of Iceland clashSouthgate wants PL to reconsider five subs optionSixteen positive cases were recorded in the last seven days involving players or staff inside Premier League clubs - four times as many failed tests compared to the previous week, and six times higher than any other week since the extensive testing at clubs began at the start of September

斯特林和亨德森退出冰岛冲突南门希望PL重新考虑5个备选方案在过去的7天里,英超俱乐部内的球员或职员记录了16例积极案例-与前一周相比,失败测试的数量是前者的四倍,比任何一周都要高六倍自从9月初开始对俱乐部进行广泛测试以来的其他一周

That figure does not include players who have tested positive for the virus whilst away with their international teams

该数字不包括在与国际球队在一起时测试过该病毒呈阳性的球员

There have been a number of high-profile cases that cannot yet be included in the Premier League"s statistics

英超联赛的统计数据中尚未包含许多引人注目的案例

真人游戏电影Download the Scores App: Apple | AndroidThe UK"s No 1 scores app: Find out moreLiverpool"s Mohamed Salah and Arsenal"s Mohamed Elneny have both tested positive while away with Egypt, as has Tottenham and Republic of Ireland defender Matt Doherty, who will miss Saturday"s game against Manchester City

真人游戏电影下载Scores应用程序:Apple |英国排名第一的应用程序:了解更多利物浦的穆罕默德·萨拉赫和阿森纳的穆罕默德·埃尔内尼在离开埃及时都测试为阳性,热刺和爱尔兰共和国后卫马特·多赫蒂也是如此,他们将错过周六对阵曼城的比赛

On Tuesday morning, the FAI confirmed there have been no more positive tests in the run-up to their Nations League game against Bulgaria on Wednesday night

在周二早上,FAI确认在周三晚上对保加利亚的国家联赛比赛中没有更多的正面测试

There are about 400 players and staff from Premier League clubs away on international duty, and there are very strict protocols for when they return, before they can be allowed back into their respective training grounds

英超俱乐部的大约400名球员和工作人员需要承担国际职责,并且对于返回时的规程非常严格,才允许他们返回各自的训练场

Whether or not a player or staff member has tested negative with their national governing body, they will all have to test negative with a specific PCR test carried out for the Premier League, before they are allowed to return to training

无论球员或职员是否在其国家管理机构中测试为阴性,在允许他们返回训练之前,他们都必须通过针对英超联赛进行的特定PCR测试来测试阴性。

The Premier League works very hard to try to help clubs out in this respect, and there may well be a number of tests carried out at airports as players return to the UK, to give maximum time for results to be returned真人游戏电影

英超联赛非常努力地尝试在这方面帮助俱乐部发展壮大,而且当球员返回英国时,在机场很可能会进行一些测试,以便最大程度地获得返回结果的时间。真人游戏电影

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多