足球中的南亚人:迈克尔·乔普拉(Michael Chopra)呼吁足总和英超采取更多行动

时间:2020-12-22 14:05:21

Michael Chopra has told News he does not believe the Football Association and the Premier League are doing enough to get British South Asians into football中国彩票大赢家

迈克尔·乔普拉(Michael Chopra)告诉《新闻报》,他认为足球协会和英超联赛所做的工作不足以使英国南亚人加入足球 中国彩票大赢家

中国彩票大赢家Former Newcastle, Sunderland and Cardiff striker Chopra, whose father comes from the northern Indian state of Punjab, is one of the finest footballing talents to emerge from Britain"s South Asian community, making over 400 appearances in a senior career spanning almost 15 years

中国彩票大赢家前纽卡斯尔,桑德兰和加的夫前锋乔普拉的父亲来自印度北部的旁遮普邦,是英国南亚地区最优秀的足球人才之一,在将近15年的职业生涯中出场了400多次

Swansea"s Yan Dhanda last month told News that South Asians seem to consistently get "overlooked", insisting there has been a lack of progress on changing perceptions of the community in football

斯旺西的颜达达(Yan Dhanda)上个月告诉《新闻报》,南亚人似乎一直被“忽视”,坚称在改变人们对足球界的看法方面缺乏进展

Chopra, who has scored 100 goals in English league football, says he does not understand why he has never been approached by football authorities to help support and mentor emerging South Asian players in this country, despite his wealth of experience in the game

在英式联赛中打入100球的乔普拉表示,尽管他在足球比赛中拥有丰富的经验,但他不理解为何足球当局从未与他接触过以帮助支持和指导这个国家的新兴南亚球员

"I don"t believe the FA and the Premier League encourage enough [South] Asian people to play football," Chopra told News

乔普拉对新闻说:“我不相信英足总和英超联赛会鼓励足够的[南]亚洲人踢足球。”

"I believe the FA and the Premier League need to do a lot more in society with Asians

“我相信英足总和英超联赛需要与亚洲人一起在社会上做更多的事情

中国彩票大赢家They need to have some more role models

中国彩票大赢家他们需要更多的榜样

And look, I am always happy to go and speak to people and encourage people

而且,我总是很乐意与人交谈并鼓励人们

I go to India and people look up to me, the Indian players look up to me

我去印度,人们仰望我,印度球员仰望我

"It"s hard, because I don"t know why nobody has reached out to me

“这很难,因为我不知道为什么没人跟我联系

People [from GamCare] have reached out for the TalkBanStop campaign about the gambling and I am here speaking about it

[来自GamCare的人们]参与了关于赌博的TalkBanStop运动,我在这里谈论它

"If they want to ask me about how to help Asian players become professional footballers, I will go to the youth teams and the clubs, speak to players and give them advice, because I needed help in my time when I was coming through the ranks

“如果他们想问我如何帮助亚洲球员成为职业足球运动员,我将去青年队和俱乐部,与球员交谈并给他们建议,因为我在进入队伍时需要帮助。

Michael Chopra: Hamza Choudhury has England potential Sachin Tendulkar supports me, says Michael ChopraMichael Chopra: My dream to play for India"I was lucky enough that I pretty much had Alan Shearer that I could turn to

迈克尔·乔普拉(Michael Chopra)说:迈克尔·乔普拉(Hamza Choudhury)具有英格兰的潜力,萨钦·滕杜卡(Sachin Tendulkar)支持我,迈克尔·乔普拉(Michael Chopra):我为印度效力的梦想。

I had the same agent as him since the age of 15 or 16, I was playing at the same club as him

从15或16岁起,我就和他有同一个经纪人,我和他在同一个俱乐部打球

"When you are coming through the ranks, you do need someone that knows the culture

“当您进入队伍时,您确实需要了解文化的人

That"s one of the main problems

那是主要问题之一

A lot of English people don"t know [and understand] the Asian culture

许多英国人不了解亚洲文化

"At times it"s tough because some people are not mentally and physically ready for the demands of the English game

“有时候这很艰难,因为有些人在心理和身体上都没有为英语比赛的需求做好准备

I wasn"t when I was a young kid

我不是小时候

"I had to adjust at the age of 13, 14

“我必须在13、14岁时进行调整

I had to adjust the way I played and things like that because I wasn"t physically ready and I wasn"t tall enough to play games for Newcastle, so my advice would be crucial." FA committed to delivering diverse and inclusive campaignThe FA has told News they remain passionate about addressing the issue of South Asian under-representation in the English game, both on and off the pitch

我必须调整比赛方式和类似的方式,因为我身体还不够好,身材不够高,无法为纽卡斯尔玩游戏,所以我的建议至关重要。” FA致力于开展多元化和包容性的运动 告诉《新闻报》,他们仍然热衷于解决英语游戏中无论在场上还是场外的南亚代表不足问题

An FA spokesperson told News: "The FA"s Asian Inclusion plan, "Bringing Opportunities to Communities", aims to engage with Asian communities and encourage greater participation across the game

英足总发言人告诉新闻:“英足总的亚洲包容计划“为社区带来机遇”旨在与亚洲社区互动,并鼓励整个游戏界的更大参与。

This forms a critical part of our broader inclusion strategy, "In Pursuit of Progress", which involves creating opportunities in football, both on and off the pitch, for people of all backgrounds and from all communities

这构成了我们更广泛的包容性战略“追求进步”的关键部分,该战略涉及为各种背景和所有社区的人们在场内外创造足球机会。

"The FA is committed to delivering a diverse and inclusive game, which is free from all forms of discrimination

“英足总致力于提供多样化和包容性的游戏,不受任何形式的歧视

We recognise the important role The FA continues to play in helping to unite communities and break down barriers that may stop people from participating in football

我们认识到足协在帮助社区团结和打破可能阻止人们参加足球运动的障碍方面继续发挥的重要作用

Emile Heskey: I know what football means to South Asians Yan Dhanda: South Asians brushed under the carpet "Watching Hamza and Barnes flourish motivates me""We know that Asian communities have historically been under-represented across all areas of the game and we remain passionate about addressing this issue both on and off the pitch中国彩票大赢家

埃米尔·赫斯基(Emile Heskey):我知道足球对南亚人意味着什么严达达(Yan Dhanda):南亚人在地毯下刷牙"观看汉姆扎和巴恩斯的蓬勃发展激励着我"” 热情地在场内外解决这个问题 中国彩票大赢家

"Our work in this space includes delivering community programmes, providing coaching and refereeing bursaries, engaging South Asian women and girls and fan groups, using current role models within the game to encourage participation, and continuing to work with faith communities." A Premier League spokesperson told News: "The Premier League is committed to increasing opportunities and embedding equality and inclusion across football

“我们在这一领域的工作包括提供社区计划,提供教练和裁判助学金,与南亚妇女,女童和球迷团体打交道,在游戏中使用当前的榜样来鼓励参与,并继续与信仰社区合作。” 英超联赛发言人告诉新闻:“英超联赛致力于增加机会,并将平等和包容性融入整个足球领域

The statistics show clearly more needs to be done to increase British Asian representation in the professional game

统计数据清楚地表明,需要做更多的工作来增加英超在职业比赛中的代表性

"As part of our ongoing work in this area, we are working with our clubs to understand where there are potential barriers and how we, alongside our clubs and other football organisations can work together to positively address the issue

“作为我们在这一领域正在进行的工作的一部分,我们正在与俱乐部合作,以了解存在哪些潜在障碍,以及我们如何与俱乐部和其他足球组织一起共同积极解决这一问题

"We have programmes in place such as our positive action coaching schemes, which create opportunities and pathways for Black and Asian coaches and Premier League clubs undertake wide-ranging action in their local areas, including programmes to encourage participation among British South Asian communities

“我们已经制定了积极的行动教练计划等计划,为黑人和亚洲教练创造了机会和途径,英超俱乐部在当地采取了广泛的行动,包括鼓励英国南亚社区参与的计划

"Through the Premier League Kicks programme, 91 professional football clubs engage children and young people of all backgrounds and abilities in football, sport and personal development sessions - providing a trusted, positive influence in high-need areas across England and Wales and encouraging participation in the sport." "Single largest statistical anomaly in English football"Kick It Out chair Sanjay Bhandari says there must be a united effort from across the game to address the under-representation of South Asians in football

“通过英超联赛踢球计划,有91个专业足球俱乐部在足球,体育和个人发展课程中吸引了具有各种背景和能力的儿童和年轻人参加–在英格兰和威尔士的高需求地区提供了可信赖的积极影响,并鼓励他们参与 运动。” 踢出去主席桑杰·班达里(Sanjay Bhandari)说,“英格兰足球中最大的统计异常”必须在整个比赛过程中共同努力,以解决南亚人在足球中所占比例偏低的问题

He told News: "South Asians represent around 8% of the UK population but around 0.3% are professional footballers

他告诉新闻:“南亚人约占英国人口的8%,但约0.3%是职业足球运动员

It is the single largest statistical anomaly in English football

它是英格兰足球中最大的单一统计异常

Kick It Out partners with Sky in fight against racismPFA survey shows players wish to continue taking the knee"That massive level of under-representation indicates that bias is woven into the football culture - it is a systemic problem

PSky调查显示,球员希望继续屈膝。“这种严重的代表性不足表明足球文化中存在偏见-这是一个系统性问题

Everyone in the game needs to do more

游戏中的每个人都需要做更多的事情

"The FA and the Premier League can take a lead but the biggest impact would come from club scouts and academies where decisions are made and stories of lazy stereotypes abound." "Football organisations must reach out for help"Arun Kang, Sporting Equals, chief executive, told News: "South Asians are conspicuous by their absence in football

“英足总和英超联赛可以带头,但是最大的影响将来自俱乐部的球探和学院,那里的决策和无聊的刻板印象的故事比比皆是。” “体育组织必须伸出援手,”首席执行官体育平等基金会(A Sporting Equals)首席执行官阿伦·康(Arun Kang)告诉新闻:“南亚人因缺席足球比赛而引人注目。

It is the most participated sport by South Asian communities with more football clubs than any other ethnically diverse community but there is still no sign of real change

它是南亚社区参与最多的运动,拥有比其他种族多样化社区更多的足球俱乐部,但仍然没有真正改变的迹象

"It"s surprising to be in 2020 and talk about an issue that many of us were highlighting 30 years ago

“令人惊讶的是,到2020年,谈论我们许多人30年前强调的一个问题

The numbers have barely moved

数字几乎没有动

The Premier League and the FA have promoted initiatives but they all seem to have failed

英超和英足总已促进了举措,但它们似乎都失败了

It"s a shame neither the FA or Premier League have ever asked for support from Sporting Equals, who have over 50 South Asian football clubs as associate members

英足总或英超联赛都没有要求体育平等组织(Sporting Equals)提供支持,这是可耻的,体育平等组织拥有50多个南亚足球俱乐部作为准会员

"It seems to have become the norm in football that Asians can"t play the game at the highest level, with many South Asian families reporting coaches saying they are not prepared to stake their career on a South Asian footballer

“足球似乎已经成为亚洲人无法达到最高水平的标准,许多南亚家庭报告教练说他们不准备将职业生涯投向南亚足球运动员。

That is a problem that needs to be tackled now or another generation of talented footballers will again lose out on their hopes and dreams of a career in the game

这是一个现在需要解决的问题,否则下一代有才华的足球运动员将再次失去他们对比赛事业的希望和梦想。

"I do hope more of the football organisations will reach out for help as we can provide insight, role models and effective engagement, and learning initiatives to make a difference." Meanwhile, News can confirm the FA has written to non-league side Sporting Bengal United after they called for talks on Islamophobia in the game following the FA National Game Board"s vote to award fellowship rights to former Council member Brian Jones

“我确实希望更多的足球组织能够提供帮助,因为我们可以提供洞察力,榜样和有效的参与以及学习计划以产生影响。” 同时,新闻可以证实,在足总国家游戏委员会投票决定授予前理事会成员布莱恩·琼斯研究金后,足协已向非联赛球队孟加拉国体育协会写信,因为他们呼吁在比赛中进行伊斯兰恐惧症的谈判。

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多