雪莱·科尔(Shelley Kerr)说,苏格兰妇女面临前老板安娜·西格尼尔(Anna Signeul)对芬兰的问题

时间:2020-10-28 03:28:10

捕鱼达人网络版Scotland Women head coach Shelley Kerr says the prospect of taking on a Finland side led by former Scots boss Anna Signeul has not been discussed by the squad ahead of Tuesday"s game in Helsinki

捕鱼达人网络版苏格兰女子总教练雪莱·科尔(Shelley Kerr)表示,在周二对阵赫尔辛基的比赛之前,球队尚未讨论过以前苏格兰前老板安娜·西根(Anna Signeul)为首的芬兰方面的前景。

Signeul was in charge of Scotland from 2005-2017 before Kerr took over the role and is now in charge of a Finland side that top Women"s European Championship Qualifying Group E

Signeul在2005年至2017年期间负责苏格兰事务,之后Kerr接任该职位,现在负责芬兰方面的欧洲女足锦标赛预选赛E组冠军

The Scots are only a point behind with a game in hand, however, with their 3-0 win at home to Albania on Friday meaning they have won all three games to date in the group, scoring 16 goals and letting in none in the process捕鱼达人网络版

苏格兰人手上的比赛仅落后一点,但是,上周五他们以3-0击败阿尔巴尼亚队赢得主场胜利,这意味着他们迄今为止已经赢下了小组赛的全部三场比赛,攻入16球,在此过程中一无所获捕鱼达人网络版

Victory in the Finnish capital would see Kerr"s side leapfrog their opponents into top spot and that means there will be little opportunity for sentimentality when the sides go head-to-head in a game that could help decide who ultimately wins the group

芬兰首都的胜利将使Kerr的球队越过对手跃居首位,这意味着当双方在一场有助于确定谁最终赢得小组比赛的比赛中正面交锋时,多愁善感的机会就很少了。

Kerr said: "We haven"t even spoken about that [Signeul being in charge of their opponents as a group

克尔说:“我们甚至都没有谈到[Signeul负责他们的对手

The time has elapsed since Anna moved on to Finland - it has been over three years - but the players are very driven, very focused

自安娜移居芬兰以来,已经过去了三年的时间,但是球员们非常有动力,很专注

"When you play big games, especially in qualifying, you try not to have any distractions and we are still really focused on the game itself

“当您玩大型游戏时,尤其是在排位赛中,请尽量不要分散注意力,我们仍然会真正专注于游戏本身

"The one thing we know about Anna is she structures her teams really well, they are very well organised and again we have to come up with a game plan that can get us a positive result." Some critics may have been unhappy they managed just three goals against a weak Albania side but Kerr knows they will face a much sterner test against Finland

“关于安娜,我们所知道的一件事是,她的球队组织得非常好,他们组织得非常好,我们必须再次制定一项能够给我们带来积极成果的比赛计划。”一些批评家可能不满意他们在面对弱势的阿尔巴尼亚方面只完成了三个进球,但科尔却知道他们将面对芬兰面临更严峻的考验

"There"s no doubt it"ll be a tougher game for us and we expect that

“毫无疑问,这对我们来说将是一场艰难的比赛,我们期望

We expect a well-organised team with some really good players," she added

我们希望一支组织良好的团队,拥有一些非常优秀的球员。”

"We will need to be at our very best if we are to get anything out of the game but we have a common goal between myself, my staff and my players, and that"s to top the group and try and get to another finals

“如果我们想从比赛中获得任何收益,我们将需要处于最佳状态,但是我们自己,员工和球员之间都有一个共同的目标,那就是在小组中名列前茅并尝试再闯入总决赛

"The most important thing when you"re in a double header is to get the points in the first game and we are in a position where we have no injuries, so we have got a fully-fit squad to select from." Scotland"s meanness in defence has given a strong platform to build on and Kerr admits that is something they have had to work on collectively

“当你在双排头球比赛中时,最重要的是在第一场比赛中得到积分,而且我们处在没有受伤的位置,因此我们有一个完全适合的球队可供选择。”苏格兰在防御上的刻薄态度提供了一个强大的基础,而科尔则承认这是他们必须集体努力的基础

"We spoke in previous campaigns where we"ve given away cheap goals and it"s something the players have taken on board," said Kerr

克尔说:“我们在以前的竞选活动中曾发表过讲话,其中我们放弃了廉价的目标,这是球员们采取的行动。”

"It"s not always possible to keep a clean sheet

“并非总是可以保持干净的床单

Every team in international football has players that can hurt you if you"re not switched on but we have spoken about transitional moments in the game and so far we"ve done exceptionally well."

如果您不开机,国际足球的每支球队都有可能伤害您的球员,但是我们已经谈到了比赛中的过渡时刻,到目前为止,我们做得非常出色。

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多