斯托克城1-2加的夫城:肖恩·莫里森(Sean Morrison)成为冠军,蓝鸟队再次卷土重来

时间:2020-12-12 11:06:16

盲打游戏Stoke paid a heavy price for Sam Vokes" missed penalty during a 2-1 defeat at home to Cardiff

盲打游戏斯托克为山姆·沃克斯(Sam Vokes)在加的夫(Cardiff)主场2-1失利期间的失球付出了沉重的代价

The hosts led 1-0 at the break in Tuesday night"s Sky Bet Championship clash following an own goal by Bluebirds captain Sean Morrison

在蓝鸟队长肖恩·莫里森(Sean Morrison)自己的进球之后,周二晚上的天空投注冠军赛(Sky Bet Championship)冲突中,东道主以1-0领先

But they failed to build on that lead, with James Chester rattling the crossbar from a 50th-minute corner

但是他们未能建立起领先优势,詹姆斯·切斯特(James Chester)从第50分钟的角晃动横梁

Vokes then missed a golden chance to put Stoke firmly in control when his penalty was saved by Alex Smithies nine minutes later

九分钟后,沃克斯(Vokes)错过了一次绝妙的机会,将斯托克(Stoke)牢牢控制住

It proved to be a pivotal turning point with Robert Glatzel levelling following a smart finish

事实证明,这是Robert Glatzel调平后的关键转折点

And the Welsh side hit the front when Morrison made amends by heading home the winner from a Joe Ralls corner with 14 minutes to go

当莫里森通过从乔·拉尔斯角(Joe Ralls corner)带领获胜者回家还剩14分钟的时候做出修正时,威尔士方面取得了领先

Championship fixtures | Table | HighlightsGet A win would have moved Stoke level with second-placed Norwich in the Championship盲打游戏

冠军赛器材| 桌子 赢得冠军将使冠军的第二名诺里奇(Norwich)升至斯托克(Stoke)水平 盲打游戏

Joe Bursik came 30 yards off his line to beat Kieffer Moore to a long ball over the top after five minutes as Cardiff enjoyed a good start

乔·布尔西克(Joe Bursik)下线30码,在卡迪夫(Kadiff)取得良好开局后的五分钟后,击败基夫·摩尔(Kieffer Moore)在顶端冲了一个长球

Tyrese Campbell curled the ball wide from the edge of the box after Joe Bennett gave away possession cheaply

乔·本内特(Joe Bennett)廉价地放弃控球权后,泰瑞斯·坎贝尔(Tyrese Campbell)从禁区边缘将球curl缩成一团

Campbell had shouts for a penalty waved away after he went down under a sliding challenge from Morrison

坎贝尔(Campbell)在莫里森(Morrison)的滑动挑战下摔倒后,大声喊叫,点球大跌

Liverpool loanee Harry Wilson drilled a powerful effort just over from distance in the 21st minute盲打游戏

利物浦借贷人哈里·威尔逊(Harry Wilson)在第21分钟就从远处钻了强大的力 盲打游戏

Morrison turned a low Campbell cross into his own net from a yard out to give Stoke a 25th-minute lead

莫里森(Morrison)从院子里把低矮的坎贝尔(Campbell)十字架变成了自己的网,给斯托克(Stoke)25分钟领先

It signalled a lull in action with the visitors unable to find much of a response against a hardworking and well-organised Stoke side

这预示着行动的平静,参观者无法对斯托克方面的努力和组织良好做出很多回应

Campbell went down inside the box following a collision with Bennett after 37 minutes

坎贝尔在与贝内特发生碰撞37分钟后掉入盒子内

Wilson wasted a good headed chance at the angle of the six-yard box after Sheyi Ojo teed him up four minutes later

威尔逊(Sheyi Ojo)在四分钟后将他抬高后,在六码箱子的角度浪费了一个不错的领先机会

Chester thundered a header against the crossbar from James McClean"s corner five minutes after the interval

间隔五分钟后,切斯特在詹姆士·麦克林的角落里向横梁打了个头球

But the half struggled to find its flow following separate injury breaks to treat Wilson and Campbell, which saw both players eventually replaced

但是在单独的伤病休息之后,一半人努力寻找自己的脚步,以治疗威尔逊和坎贝尔,最终两人都被替换

Morrison"s nightmare night continued after he conceded a penalty for a soft push on Nick Powell

莫里森的噩梦之夜仍在继续,因为他因对尼克·鲍威尔的轻推而认罪

But Vokes could not take advantage after Smithies guessed the right way in the 59th minute

但是在第59分钟,史密斯猜对了路后,沃克斯无法利用

And Cardiff hit back as substitute Glatzel levelled at the back post after getting on the end of a Ralls cross just seven minutes after entering the action

卡迪夫(Cardiff)在替补加拉特尔(Glatzel)在进入比赛仅七分钟后到达拉尔斯(Ralls)十字架的尽头后在后哨站平整时反击

And Morrison headed the winner for Cardiff from six yards after he found space from a corner

莫里森(Morrison)在角落找到空间后,从六码处领先加的夫(Cardiff)

What the managers said...Stoke"s Michael O"Neill: "It is disappointing to lose the game, we had chances to add to the goal we had and didn"t take them

经理们说的话...斯托克的迈克尔·奥尼尔:“输掉比赛真令人失望,我们有机会增加我们曾经拥有但没有接受的目标

Cardiff took heart from the penalty save and we have lost the game because of set-pieces

加的夫队从点球大战中振作起来,我们因为比赛的安排而输掉了比赛

The manner of the goals we conceded is disappointing

我们承认的目标方式令人失望

I have not seen them back yet to comment on the marking but they were bigger and more physical than us

我还没有看到他们对标记发表评论,但是它们比我们更大,更实际

"It was a blow losing Tyrese Campbell

“失去泰瑞斯·坎贝尔是沉重的打击

He is a big threat for us and he was our first-choice penalty-taker and would have taken that penalty

他对我们构成了巨大威胁,他是我们的首选处罚者,并且本来会接受这种处罚

We are obviously disappointed to lose, it was a good chance for us to get another win and it"s two points dropped for us." Cardiff"s Neil Harris: "It feels great to get the win, I"m delighted for the players

我们显然对失败感到失望,这是我们获得另一场胜利的好机会,对我们来说是两分。”加的夫的尼尔·哈里斯:“获得胜利真是太好了,我为球员感到高兴

It wasn"t for the purist

不是为了纯粹主义者

It was a tough battle between two aggressive sides

这是两个好斗的方面之间的艰苦战斗

The conditions were awful with the wind, rain and cold but credit to my players for digging in and staying in the game

风,雨,冷的天气都很糟糕,但是我的队员们在游戏中一直坚持不懈地努力,并因此获得了荣誉。

"The big moments went for us with the penalty save, the game has flipped on that save

“罚球拯救对我们来说是重要的时刻,比赛已经挽救了扑救

Credit the players for having the confidence to come from behind, it was impressive

值得称赞的是玩家有自信来自背后,这令人印象深刻

It wasn"t one of Sean"s (Morrison) finest games, but he has been fantastic for the club and can be excused those nights

这不是肖恩(莫里森)最出色的比赛之一,但他对俱乐部非常棒,可以在当晚被原谅

It shows his determination and character to be able to put it behind him and get the winner."

它显示了他的决心和性格,能够将其置于自己的身后并获得胜利者。”

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多